0
Sepetinizde 0 ürün bulunmaktadır.
Türkiye’de “mimarlık sözlüğü” denince akla ilk gelen isim olan Doğan Hasol’un, Türkiye mimarlık ve tasarım eğitiminin vazgeçilmez başvuru kaynağı Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building’in geliştirilmiş 8. baskısı YEM Yayın’dan çıktı.
İki bölümden oluşan sözlüğün birinci bölümünde İngilizce sözcük ve terimlerin Türkçe karşılıkları veriliyor; ikinci bölümde ise Türkçe sözcüklerin İngilizce karşılıkları yer alıyor. Hemen her baskısında içeriği yeniden gözden geçirilip geliştirilen İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building yaklaşık 30. 000 terimden oluşuyor.
Doğan Hasol, böylesine önemli ve zor bir çalışmayı yapma gerekçesini şöyle özetliyor:
“İngilizcenin bütün dünyada yaygınlık kazanması, günümüzde ülkelerin dış dünyaya açılmada İngilizceyi kaçınılmaz bir araç olarak kullanır duruma gelmeleri, böyle bir sözlüğe olan gereksinmeyi artırdı.
Bu çalışma yapılırken, eski sözlükte bulunan İngilizce ve Türkçe sözcük ve terimler bir kez daha gözden geçirildi, bunlara yenileri eklendi.
Bilgi ve teknolojideki gelişmeler, yaşamımıza katılan yenilikler, yeni sözcük ve terimlerin doğmasına yol açıyor. Böylece diller de gelişiyor. İçinde bulunduğumuz iletişim ve bilgi çağı, teknik, kültürel, ticari vb. her tür ilişkinin temelini oluşturan terimlerin çeşitli dillerdeki karşılıklarının derlenmesini zorunlu kılıyor. Bu zorunluluğa bir yanıt olan bu çalışmanın, bilgi akışını kolaylaştırıp hızlandıracağı, ilgili dillerdeki metinlerin daha iyi ve doğru anlaşılmasına, o dilleri konuşan teknik adamların birbirlerini daha iyi anlamalarına yardım edeceği kuşkusuzdur.
Bu sözlükte, mimarların ve yapı dalında çalışan kişilerin tasarım ve uygulamada kullandıkları meslek dilinin sözcük ve terimlerinin derlenme-si amaçlanmıştır. Bu nedenle, tarihten gelen ve çoğu ‘biçim’le, ‘işlev’le, ‘üslup’ ve ‘akımlar’la ilgili olan sözcük ve terimlerin yanı sıra güncel teknoloji ve malzeme terimlerine de aynı ağırlıkta yer verilmiştir. Sözcüklere ilişkin açıklamalar ve ayrıntılı bilgi için bu sözlüğün doğal tamamlayıcısı olan Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü’nden yararlanılabilir.
Kullananlara yararlı olması dileğiyle.”
DOĞAN HASOL KİMDİR?
1937’de doğdu. 1956’da Galatasaray Lisesi’ni ve 1961’de İTÜ Mimarlık Fakültesi’ni bitirdi.
1961’de Mimarlık ve Sanat dergisini çıkaran gruba katıldı. İTÜ’deki asistanlığının yanı sıra Mimarlar Odası’nın dergisi Mimarlık’ın yazı işleri müdürlüğünü yaptı. Mimarlar Odası yönetim kurullarında çeşitli görevler üstlendi. 1968’de bir grup arkadaşıyla birlikte yapı alanında bir bilgi merkezi olan Yapı-Endüstri Merkezi’nin kuruluşunu gerçekleştirdi. Uluslararası Yapı Merkezleri Birliği (UICB)’nin iki dönem başkanlığına, daha sonra da onur üyeliğine seçildi.
Yapı-Endüstri Merkezi’nin başında olduğu Nisan 2013’e kadar, bu kurumun bilgi merkezi işlevi doğrultusunda, YAPI Dergisi’nin yanı sıra başta Yapı Kataloğu olmak üzere, meslekî kataloglar ile mimarlık ve sanat kitaplarının yayımlanmasına, kurslar, konferanslar, seminerler düzenlenmesine ve Sanal Mimarlık Müzesi’nin kuruluşuna öncülük etti. Türkiye’nin ilk uzmanlık fuarı olarak YAPI fuarlarının başlamasını ve geliştirilmesini sağladı.
Kimi mimari proje yarışmalarında ödül ve mansiyonlar kazandı, kimilerinde de jüri üyeliği yaptı. Eşi Hayzuran Hasol’la birlikte, Mimarlar Odası’nın 1990 Ulusal Mimarlık Ödülü’nü yapı dalında kazandılar. Serbest mimarlık çalışmalarını eşi ve kızı Ayşe Hasol Erktin’le birlikte kurdukları HAS Mimarlık grubu içinde sürdürmektedir.
Doğan Hasol, mimarlıkla ilgilenen herkesin başucu kitabı olan Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü’nün yazarıdır. O sözlüğün yanında İngilizce-Fransızca-Türkçe Mimarlık ve Yapı Terimleri Sözlüğü’nü hazırlamış, İngilizce-Fransızca bir mimarlık sözlüğü de Fransa’da yayımlanmıştır. Yayımlanmış 16 kitabı bulunmaktadır.
Kendisine İstanbul Teknik Üniversitesi, Yıldız Teknik Üniversitesi ve İstanbul Kültür Üniversitesi’nce “Onursal Doktor” unvanı, Mimarlar Odası’nca ve İstanbul Serbest Mimarlar Derneği’nce Mesleğe Katkı Başarı Ödülü, Hürriyet Gazetesi’nce de SotCA Ödülleri kapsamında Jüri Onur Ödülü verilmiştir.
Doğan Hasol studied at Istanbul Technical University’s Faculty of Architecture. He is a highly acclaimed architect and runs his practice in Istanbul with his wife and daughter who are also architects. He is one of the founders, and for a long period was the Chairman of the Turkish Building Information Centre (YEM). For six years he was President of the International Union of Building Centres (UICB), and is currently an honorary member of that body.
Furthermore, his very diverse activities also include publishing a monthly architectural review (Yapı). His Encyclopedic Dictionary of Architecture in Turkish (16th edition) was first published in 1975, and the first edition of the Dictionary of Architecture and Building (English-French-Turkish) in 1993. The English-French and French-English section of this dictionary was published by Le Moniteur in Paris in 1997.
He has been honoured by three universities (Istanbul Technical University, Yıldız Technical University and Istanbul Kültür University) with the degree of “Dr. h.c.” In 2000 he was awarded by the Turkish Chamber of Architects for his contribution to the development of the profession of Architecture.
Bu Ürünü Nasıl Buldunuz ?
Ürün İadesi veya Değiştirme Süreci
Sevgili okurlarımız,
Türkiye'nin Mimarlık, Mühendislik, Kültür, Sanat ve Tasarım alanlarında uzman kitabevi YEM Kitabevi'nden satın almış olduğunuz ürünleri aşağıdaki koşullarla iade edebilirsiniz.
İade halinde ürün veya ürünlerin tahrip edilmemiş, kullanılmamış veya orijinal durumunun bozulmamış olması gerekir.
Ambalaj malzemesi eksik veya tahrip olmuş, kullanılmış ürünlerin iadesi kabul edilmemektedir.
İade edilecek ürün veya ürünler ile ilgili faturanın aslı da gönderilmelidir; aksi durumda iade kabul edilmez. İadesi yapılacak ürünlerde iade-gönderme kargo ücreti alıcıya aittir.
Değiştirme işleminde ise iade-gönderme kargo ücreti alıcıya, tekrar gönderme ücreti YEM Kitabevi'ne aittir.
İade edilen ürün, kargo'da bozulmayacak şekilde yeniden paketlenmelidir; ambalajında bozulma veya ürünün tekrar satılmasını engelleyecek durumlarda iade işlemi uygulanmaz.Ürün iadesi süreci belirtilen koşullar altında başarılı olmuş ise iade bedeli 3 işgünü içerisinde tahsilat yönteminin benzeriyle geri ödenir.
İade etme sürecinde önemli unsurlar:
1) İade etmeyi düşündüğünüz ürünü, aslına benzer şekilde ambalajlayınız.
2) Satın alma sürecinde size verilen fatura ile birlikte geri gönderiniz. İade sürecinde gönderme kargo ücreti alıcıya aittir.
3) İade edilen ürünlerle ilgili geri ödeme üç (3) işgünü içerisinde yapılır; farklı bankalardan dolayı (EFT süresi) bu süre biriki gün uzayabilir.
Değiştirme sürecinde önemli unsurlar:
1) Değiştirmeyi düşündüğünüz ürünü, aslına benzer şekilde ambalajlayınız.
2) Aldığınız ürünü hangi ürünle değiştireceksiniz, o ürünü de normal satıl alma prosedürü ile alınız ve ödeme şeklini "havale" olarak seçiniz. Aldığınız ürünü değiştirmek için gönderirken yeni ürünün sipariş kodunu da yazınız.
3) Değiştirilecek ürünü, yeni ürün bilgisini ve ilk satın alma faturasını birlikte gönderiniz. Değiştirilecek ürünün gönderilmesi esnasında oluşacak kargo ücreti okuyucuya, yeni ürünün okuyucuya gönderilmesi kargo ücreti YEM Kitabevi'ne aittir.
4) Değiştirme sürecinde oluşacak fark okuyucuya yapılacaksa hesabına iade edilir. Oluşan fark YEM Kitabevi içinse okuyucu farkı ödeme şekillerinden birisi ile gerçekleştirir.