MİMARLIK VE YAPI SÖZLÜĞÜ / 2 Dilde (7. Baskı)

MİMARLIK VE YAPI SÖZLÜĞÜ / 2 Dilde (7. Baskı)
  • 45,00 TL
    40,50 TL
    TRY
  • %10
  • Yayınevi

    : YEM Yayın

    Yazar

    :Doğan Hasol

    Dil

    : Türkçe

    Barkod

    : 9789758599356

    3 iş gününde kargoya verilir

“Mimarlık Sözlüğü” denince akla Doğan Hasol gelir. İlk sözlüğü olan Türkçe Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü 1975’te yayımlandı. Ardından öteki dillerdeki (İngilizce-Fransızca) Mimarlık ve Yapı Terimleri sözlükleri geldi. Hemen her baskısında içeriği yeniden gözden geçirilip geliştirilen İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce Mimarlık ve Yapı Sözlüğü / Dictionary of Architecture and Building yaklaşık 30.

000 terimden oluşuyor. Doğan Hasol, böylesine önemli ve zor bir çalışmayı yapma gerekçesini, “içinde bulunduğumuz iletişim ve bilgi çağının, teknik, kültürel, ticari vb. her tür ilişkinin temelini oluşturan terimlerin derlenmesini zorunlu kılması” olarak ifade ediyor. Bu zorunluluğa bir yanıt olan bu çalışmanın, bilgi akışını kolaylaştırıp hızlandıracağını, ilgili dillerdeki metinlerin daha iyi ve doğru anlaşılmasına yardım edeceğini belirten Hasol, bu tür sözlük ve araştırma-derleme çalışmalarının bir yandan da dillerin zenginleşmesine katkı sağlayacağına inandığını söylüyor. 


Mimarlık, grafik tasarım ve sanat gibi birbirinden farklı kategorilerde yüzlerce kitap için tıklayın!

ÖNSÖZ

 

1970’li yıllarda Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü’nü hazırlarken o çalışmaya koşut olarak İngilizce, Fransızca, Türkçe mimarlık ve yapı terimlerini kapsayacak yeni bir sözlüğün hazırlıklarına da başlamıştım. Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü 1975’te yayımlandı; İngilizce-Fransızca-Türkçe Mimarlık ve Yapı Terimleri Sözlüğü ise ilk kez 1993 yılı sonlarında çıktı. Bu sözlüğün İngilizce-Fransızca / Fransızca-İngilizce bölümü 1997’de Le Moniteur Yayınevi’nce Paris’te yayımlandı.

Elinizdeki kitap, bu eski çalışmaları da süzgeçten geçiren genişletilmiş bir çalışmanın ürünüdür. İngilizcenin bütün dünyada yaygınlık kazanması, günümüzde ülkelerin dış dünyaya açılmada İngilizceyi kaçınılmaz bir araç olarak kullanır duruma gelmeleri, böyle bir sözlüğe olan gereksinmeyi artırdı. Bu çalışma yapılırken, eski sözlükte bulunan İngilizce ve Türkçe sözcük ve terimler bir kez daha gözden geçirildi, bunlara yenileri eklendi. Eklenenlerle sözlüğün içeriği yaklaşık yüzde elli oranında arttı.

Bilgi ve teknolojideki gelişmeler, yaşamımıza katılan yenilikler, yeni sözcük ve terimlerin doğmasına yol açıyor. Böylece diller de gelişiyor. İçinde bulunduğumuz iletişim ve bilgi çağı, teknik, kültürel, ticari vb. her tür ilişkinin temelini oluşturan terimlerin çeşitli dillerdeki karşılıklarının derlenmesini zorunlu kılıyor. Bu zorunluluğa bir yanıt olan bu çalışmanın, bilgi akışını kolaylaştırıp hızlandıracağı, ilgili dillerdeki metinlerin daha iyi ve doğru anlaşılmasına, o dilleri konuşan teknik adamların birbirlerini daha iyi anlamalarına yardım edeceği kuşkusuzdur. Uluslararası işbirliği olanakları geliştikçe teknik sözlüklere olan gereksinme daha da artacaktır. Bu tür sözlük ve araştırma-derleme çalışmalarının bir yandan da dillerin zenginleşmesine katkılar sağlayacağına inanıyorum.

Ülkede her şeyimiz kayıtdışı… Ekonomimiz, tarihimiz, dilimiz… Kaydetmedikçe bellek de oluşmuyor; hiçbir alanda süreklilik kazanılamıyor. Kaydetmediğimiz için dilimizin zenginliğinden de kuşku duyuyoruz. İngilizce, Fransızca zengin diller; ama kayıt altına alınmış olmalarının payını da gözardı etmemek gerekiyor. Sözlüklerin hazırlanmasındaki çaba, dil varlığımızın kayıt altına alınması gibi bir amaca da hizmet etmekten geri kalmıyor.

Dildeki yabancı sözcüklere gelince… “Dile girmişse, karşılıkları bulununcaya değin onlar da bizimdir” ilkesini benimsemek gerekiyor. En zengin dil olduğu yaygın bir ortak görüş olarak benimsenen İngilizce, içerdiği yabancı kökenli sözcükleri ve başka dillerden aldıklarını dışlasa acaba geride ne kalırdı?

Bu sözlükte, mimarların ve yapı dalında çalışan kişilerin tasarım ve uygulamada kullandıkları meslek dilinin sözcük ve terimlerinin derlenmesi amaçlanmıştır. Bu nedenle, tarihten gelen ve çoğu “biçim”le, “işlev”le, “üslup” ve “akımlar”la ilgili olan sözcük ve terimlerin yanısıra güncel teknoloji ve malzeme terimlerine de aynı ağırlıkta yer verilmiştir. Sözcüklere ilişkin açıklamalar ve ayrıntılı bilgi için bu sözlüğün doğal tamamlayıcısı olan Ansiklopedik Mimarlık Sözlüğü’nden yararlanılabilir.

Kullananlara yararlı olması dileğiyle.

 

Doğan HASOL

  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi
  • YEM Kitabevi